• Chaque année dans mon club de broderie, un échange est organisé au moment de Noël. Le thème cette année était les boules de Noël.

    Pour cet ouvrage, j'ai utilisé 2 mini grilles d'un calendrier de l'avent "December'" de Madame Chantilly.

     

    Each year, my cross stitch club organise a swap. This time, we had to make a stiched christmas ball. For this, I used 2 charts from an advent calendar created by Madame Chantilly.

    Boule de Noel

     

    Boule de Noel

     

    Boule de Noel

     

    et pour finir le tout, j'ai emballe le tout dans une charmante boite fait maison.

    The ball was then put on a hand made box.

    Boule de Noel

     

    En échange, j'ai reçu cette magnifique boule de Francine

     In exchange, I received this marvelous ball from Francine.

    Boule de Noel

     

    Boule de Noel

    Elle était également emballée dans une très belle boite.

    It was also offered in a hand made box.

    Boule de Noel

     Merci Francine / Thanks to Francine

    Boule de Noel

     

     

    Pin It

    2 commentaires
  • En ce 24 décembre 2016, je vous souhaite

    un excellent réveillon

    et

    un joyeux Noël.

     

     

     

     

     

     

    Pin It

    4 commentaires
  • Après plus de 10 ans, voici un ouvrage au long cours terminé. Il s'agit du plaid des bonhommes de neige de Stoney creek.

    After 10 years, I finished the following Stoney creek plaid.

     

     

    Pin It

    5 commentaires
  • Après 2 ans de pause forcée, j'ai ressortie ma nappe 'Décembre en fleurs" du bonheur des dames. Je la brode avec le soutien des filles du boudoir et surtout de Giroflée qui la brode également mais qui est bien plus avancée que moi puisqu'elle vient de franchir la moitié !

     

    After a 2 years break, I started again to stitch on my tableclose from 'Au bonheur des dames'. I'm stitching it with the help of girls from the boudoir and specialy  Giroflée who is doig the same one.

     

    Voici ce que j'ai brodé dernièrement :

    Here what I have done

     

    Le retour de la nappe

    et voici une vue d'ensemble :

    and a general view

    Le retour de la nappe

     

    J'avais craqué pour ce modèle après avoir participé à la superbe aventure de la nappe de Lydie qui est à présent terminée et dont vous trouverez tous les détails sur son blog ici.

    I chose this model after stitching the Lydie's tableclose that is now finished. You may see it here.

    Le retour de la nappe

    Pin It

    votre commentaire
  • Il y a une semaine, c'était le jour pour la puce et moi de l'atelier savon chez Miss & Cie. Sur place, Simone de la savonnerie du nouveau monde, nous a expliqué en détails comment faire un savon naturel, doux et qui sent bon. Coté parfum, nous avons choisit orange pour l'un et myrtille pour l'autre. La puce et moi, nous nous sommes mis au travail, nous avons pesé, mélangé, touillé et pour finir nous avons obtenu 2 savons mais il faut encore être patient car il faut le temps que la préparation prenne. Dans un peu moins d'un mois nous pourrons nous en servir.

     

    One week ago, Littke Miss and I, went to Miss & Cie for a soap class. Simone, from la savonnerie du nouveau monde, explained us how to make a natural, sweet and parfumed soap. Her, the result but we have to wait one month to use it.

     

    Voici pour l'instant à quoi cela ressemble :

     

    Atelier savon

     

    Merci à Sandrine et à Simone pour ce très bon moment.

    Thanks to Sandrine and Simone for this really good class.

     

    Atelier savon

    Pin It

    2 commentaires