•  

    Regardez un peu la dernière photo que je viens de recevoir d'Agnès, elles sont pas mignones ?

    Look at the last picture I received from Agnès :


    Agnes-2.jpg
    Allez voir également la poulette d'Atalante ici.
    Go and see the Atalante's top here.


    A présent, une autre chose à vous dire, on vient de me faire aujourd'hui le même coup que la semaine dernière : je pars encore demain en mission et pour la semaine, donc encore une fois, je vais devoir reporter la troisième partie, je sais que ça en arrange certaines .... Je vous fait ça ce WE, j'ai négocié un peu de repos !

    abientot.gif

    Pin It

    10 commentaires
  •  

    Me voici de retour du Cher et biensur du salon de Romorantin.
    L'objectif de ce WE était le salon de Romorantin, pour passer un bon WE sans se presser, nous avons choisit de loger dans notre chambre d'hotes préférées du cher, prêt de Vouzeron à environ 40 km de Romorantin. L'année dernière, Florence et Vincent retapaient une roulotte, elle est désormais terminée et très réussie !

    I'm back from my Week end in the "Cher" and of course from the exhibit in "Romorantin".
    To have nice week end without stress, we went in our favorit bed and breakfast near Vouzeron, 40 km from Romorantin. Last year, Florence and Vincent repaired this caravan, it's finish and well done !

    Regardez un peu :
    Look at it :

    Roulotte-1.jpg

    Roulotte-4.jpg

    Roulotte-5.jpg Roulotte-2.jpg
    et à présent mes achats Romorantin où j'ai pu rencontrer Annick Abrial. Voici mes achats à son stand :

    And now what I bought at the exhibit where I met Annick Abrial. Look at my tread and model :


    Romorantin-1.jpg
    Je suis allée faire un tour sur le stand des histoires à broder où j'ai craqué pour la boite reprise et petit point.
    Au stand d'Anne de Tounicoton, c'est la grille du jardin de brodeuse qui m'a fait de l'oeil !

    Then I went to "Histoires à broder" where I bought the instructions for another box :
    Then I saw Anne of Tournicoton and bought the model "Jardin de brodeuse":

    Romorantin-2.jpg Je suis biensur passer au stand de l'atelier du pic vert mais j'ai déjà la collection, il me reste à attendre les nouveaux fils de l'été qui sortirons le 21 juin.

    Of course, I went to the atelier du pic vert's stand. The summer tread will be available on June,21.

    Tralala était là aussi, je n'ai biensur pas pu résister à compléter ma petite collection :
    Tralala was also here and I could resist to complete my litle collection.

    Romorantin-4.jpg

    Et pour finir, mon adorable mari m'a offert ce superbe livre de Bernadette Baldelli
    And to finish, my husband offered me this nice book written by Bernadette Baldelli

    Romorantin-3.jpg divers24.gif

    Pin It

    8 commentaires