• C'est la troisième année maintenant que j'anime un cours d'encadrement. Nous sommes environ 5 à nous réunir une fois par mois pour réaliser des encadrements. A la dernière scéance, Sophie nous a ammener plusieures de ses réalisations, voici les photos afin que vous puissiez les admirer, je les trouve superbe :

    It's the third year now, I'm animating a training on frame. We are around 5, once a month making frame. Last time, Sophie bring with her some realizations. Here some pictures to admire it, I found it really beautiful :

    Un biseau treillage et biseau perroquet :

     

    Les tableaux de Sophie - Sophie's frame

     


     
    Un calque rebelle :



    Un biseau inversé :


    Une broderie avec un biseau fantaisie :



    Bravo Sophie !

    Pin It

    6 commentaires
  • Cela fait quelque temps que je ne vous ai pas montré mon avancé sur "amour d'Automne". Voici donc mes travaux. Ca n'avance pas très vite car j'ai besoin de la loupe et d'un bon éclairage pour faire du "nain" fil.

    I didn't talk to you since few weeks about my work "Autumn love". Here my work. It's not going very fast because I need a magnifying glass and a good light so I can't bring it everywere.



    Pin It

    6 commentaires
  • Avec Christine du foyer rural de Villers en Arthies, nous avons découvert la technique des abat-jours plissés. Pour cela, j'ai choisit du tissu à rayure. Voici mes 2 réalisations :

    With Christine in Villers en Arthies's country house, we discovered the technic of the creased shades.For that, I took a fabric with lines. Here my 2 shades :





    Maintenant que Martine Cuicui à reçu son courrier, je vous montre le petit biscornu que je lui ai envoyé.

    Martine just received his mail, so I may show you the biscornu I maid for her :


    Pin It

    3 commentaires
  •  

    Cela fait quelques temps qu'avec ma soeur et ma mère nous discutons "Abat jours". Et puis, lors d'un marché de noel dans ma région, j'ai vu un stand d'abat-jours et une dame qui propose des cours dans ma région. Nous avons pu assister à notre premier cours ma mère et moi il y a un peu plus d'une semaine. Voici le résultat : mes 3 premiers abat-jours festonnés:

    Since several month, with my sister, my mother and I, we speak about shades. At a christmas market in my country, I saw a woman showing her shades, she also proposed some training. Around 10 days ago, my mother and I went to a training. Here you may see my 3 first shades :



    Le prochain cours est très bientôt.  The next training is soon ...

    Pin It

    10 commentaires
  •  

    C'est Martine qui a trouvé le titre et le nom de l'auteur de l'ouvrage mystère.Il s'agit bien de "Amour d'Automne" de couleur d'étoile Bravo ! Une petite surprise est en cours de préparation pour toi. Ce n'était pas facile. J'ai moi même découvert cette collection en allant au comptoir à la recherche d'un coeur à broder.

    Martine found the name and the author of the mystery work. It's "Amour d'Automne" of couleur d'étoile.
    Congratulations ! A surprise is on going for you. It wasn't easy to discovert. I found this collection on " le comptoir". I was looking for a heart.



    Et pour Flotine :
    For Flotine :


    Le mois dernier, je vous présentais une ville mystère à découvrir. Personne n'a encore trouvée. Qui va bien pouvoir trouver et recevoir une petite carte de là bas ? voyons voyons avec d'autres photos :

    Last month, I presented to you a mystery town. Nobody yet found it. Who will be able to fins it and received a post card from there ? Will see if it will be possible with new pictures :


    Pour vous aider un peu, il s'agit de la capitale d'un pays d'europe de l'est, qui n'est ni budapest, ni St Petersbourg, qui est frontalier à la Russie et qui était le grenier à blé de l'URSS. Alors ?

    To help you, it's a european capital in estern europe. It's not Budapest or St Petersbourg, it's closed to Russia and was the USSR wheat reserve. So ?
     

    Pour finir, voici les premières fleurs de l'année du jardin.

    To finish, the first flowers of the year in my garden.





     

    Pin It

    8 commentaires



    Suivre le flux RSS des articles
    Suivre le flux RSS des commentaires